Lied des Teufels: Same
    Suan

    any help with this translation welcome - please email improvement suggestions

    Wenn du fragst
    Du stehst morgens auf und bist sauer auf alles
    beginnst deine Arbeit die dir nie gefiel
    Du tust sie nur um ein bißchen zu leben
    das ist dein einziges Ziel

    Und wenn du fragst
    was dich juckt und sticht
    Du weißt es nicht

    Und wenn du glaubst du weißt wofür du schuftest
    damit du Geld hast zu kaufen dir dein Glück
    Du schuftest für Geld und das Geld gibst du aus
    und du schuftest und schuftest und du kaufst und kaufst
    Und wenn du fragst
    was dich juckt und sticht
    Du weisst es nicht

    Nur einer weiß warum du schuftest
    nur einem nützt daß du rastlos kaufst
    Du kaufst damit er sich verdient einen goldenen Bauch
    und du schuftest damit er nicht zu schuften braucht

    Und wenn du fragst
    was dich juckt und sticht
    Der, ja der sagt es dir nicht

     

    When you ask
    You get up in the morning and you are mad at everything
    Get to work, which you have never liked
    You work just to live a bit
    That’s your only goal

    And when you ask
    What you care about
    You do not know it

    And if you believe that you know what you drudge for
    So that you have money to buy your happiness
    You drudge for money and you spend this money
    And you drudge and drudge and you buy and buy
    And if you ask
    What you care about
    You do not know it

    Only somebody knows why you drudge
    Only somebody wins from your restless buying
    You buy so that he gain a golden belly
    And you grudge so that he does not have to grudge

    And when you ask
    What you care about
    You do not know it

     

    NICHTS
    Ich habe Menschen sterben gesehn
    manche vor Hunger manche im Krieg
    Ich habe Menschen schuften gesehn
    ein Leben lang ohne zu wissen wofür

    Und was hab’ ich daraus gelernt - nichts
    Und was hab’ ich daraus gelernt – nichts

    Ich habe Menschen arbeitslos gesehn
    und andre am Fließband stehn
    Ich habe Menschen obdachlos gesehn
    und andre hinter Gitter stehn

    Und was hab’ ich daraus gelernt - nichts
    Und was hab’ ich daraus gelernt – nichts

    Ich habe Menschen sich widersetzen gesehn
    und andre sich zusammenschließen sehn
    Ich habe Menschen streiken gesehn
    und andre auch kämpfen gesehn

    Und was hab’ ich daraus gelernt -
    Und was hab’ ich daraus gelernt -

    Nothing
    I have seen people dying
    Some from hunger some in war
    I have seen people slaving
    A lifelong without knowing what for

    And what have I learned from that – nothing
    And what have I learned from that – nothing

    I have seen unemployed people
    And others standing at the assembly line
    I have seen homeless people
    and others behind bars

    And what have I learned from that – nothing
    And what have I learned from that – nothing

    I have seen people resisting
    And others getting together
    I have seen people striking
    And also others fighting

    And what have I learned from that – nothing
    And what have I learned from that – nothing

    Steht nich abseits
    Er galt als schlechter Schüler
    und außerdem als frech
    Als ihm der Lehrer eine knallte
    da schlug er gleich zurück
    Der Lehrer darf nicht schlagen
    der Schüler doch flog raus
    Die andern fanden’s Scheiße
    doch keiner sagt was, keiner tut was, keiner steht ihm bei

    STEHT NICHT ABSEITS in der Menge
    steht nicht abseits und allein
    guckt nicht zu wenn andre leiden
    guckt nicht zu wenn andre schrein
    NUR ZUSAMMEN in der Schule
    nur zusammen im Betrieb
    nur zusammen auf der Straße
    nur zusammen sind wir stark genug -

    Er ging in eine Lehre
    doch lernen tat er nichts
    Nur Bier holen und fegen
    da sagte er zum Chef:
    Ein Lehrling soll was lernen
    da schmiß der Chef ihn raus
    Die andern fanden’s Scheiße
    doch keiner sagt was, keiner tut was, keiner steht ihm bei

    STEHT NICHT ABSEITS …
    NUR ZUSAMMEN ...

    Er hat auf großen Straßen
    Flugblätter verteilt
    Als ihn zwei Bullen sahen
    brüllten sie: Komm’ mal mit!
    Er wehrte sich – und da
    schlugen sie auf ihn ein
    Die andern fandens Scheiße
    doch keiner sagt was, keiner tut was, keiner steht ihm bei

    STEHT NICHT ABSEITS …
    NUR ZUSAMMEN ...

    Don’t stand aside
    He was supposed to be a bad pupil
    And also impertinent
    When the teacher smacked him
    he readily hit back
    The teacher should not smack
    But the pupil was expelled
    The others thought it’s shit
    But noone says anything, noone does anything
    Noone stands by him

    Don’t stand aside in the crowd
    Don’t stand aside and alone
    Don’t watch as others suffer
    Don’t watch as others scream
    Only together at school
    Only together in the factory
    Only together on the streets
    Only together we are strong enough

    He went to apprenticeship
    But he learned nothing
    Was only getting beer and sweaping the floor
    So he said to the boss:
    An apprentice should learn something
    So the boss threw him out
    The others thought it’s shit
    But noone says anything, noone does anything
    Noone stands by him

    Don’t stand aside ...
    Only together ...

    He was giving out leaflets on the streets
    When to cops saw him
    They roared: come along!
    He defended himself – and then
    They hit him
    The others thought it’s shit
    But noone says anything, noone does anything
    Noone stands by him

    Don’t stand aside ...
    Only together ...

     

    Gott, Geld und Freiheit oder Das Lied am Sonntag
    Mein Vater war ein armer Mann
    er schuftete ein Leben lang
    doch Samstags da hatte er frei
    da soff er und fluchte dabei
    Meine Mutter war eine gute Frau
    ihre Haare waren vom Kummer grau
    meine Mutter war eine fromme Frau
    sie sagte: Nur Gott vertrau!
    Gott ist die Güte
    die sich behüte
    er macht alles gut
    was man dir antut
    auf Erden –

    Laß deine Klagen
    laß deine Fragen
    schlaf ein mein Kind
    Träume vom Paradies
    dort ist die Liebe süß
    glaub mir mein Kind

    Ich hab nie auf Gott vertraut
    und mein Leben ohne Saufen aufgebaut
    ich hab’ nie den Mund aufgemacht
    und nur an Erfolg gedacht
    Ich machte mich dem Chef gut bekannt
    und so wurd ich seine rechte Hand
    ich hab immer Überstunden gemacht
    und nur ans Geld gedacht
    Geld mir so gut gefällt
    Geld öffnet mir die Welt
    Geld da gibt es kein Zurück
    Geld bringt mir alles Glück
    auf Erden –
    Abends wenn ich müde bin
    denke ich: Was hat das für ΄nen Sinn
    doch ich bin zu müde
    Und im Traum seh ich das Geld
    das mein Chef in Händen hält
    plötzlich sind es Menschen

    Ich habe meinen Chef durchschaut
    er hat sein Geld doch nur geklaut
    Ihr wißt schon was ich meine
    ich weiß nicht wie ichs besser reime
    Ich habe die Scheiße satt
    ich haue ab aus der Stadt
    on the road da sing ich mein Lied
    das mir die Freiheit beschied
    Freiheit ist meine Welt
    Freiheit die vom Himmel fällt
    Tun und lassen was ich mag
    Freiheit bringt mir jeder Tag
    auf Erden –

    Was kümmert mich Arbeit und Brot
    ich singe von Liebe und Tod
    (wers glaubt wird selig)
    Was kümmern mich die da schuften und saufen
    was kümmern mich die da beten und kaufen
    Gott sei ihnen gnädig
    Was kümmert mich das Elend der Welt
    Freiheit die vom Himmel fällt
    Freiheit - Amen!

     

    God, money and freedom or the sundaysong
    My father was a poor man
    He was working hard lifelong
    But on Saturday he was free
    He drank and swore
    My mother was a good  person
    Her hair was grey from grief
    My mother was a religious person
    She said: trust only God!
    God is goodness
    caretaking
    He corrects everything bad
    People do to you
    On earth –

    Stop complaining
    Stop questioning
    Go to sleep my child
    Dream of paradise
    There is love sweat
    Believe me my child

    I have trusted in God
    And built my life without drinking
    I have never opened my mouth
    And only thought to succeed
    I made myself well known to my boss
    So I became his right arm
    I have always sone overtime
    And only thought of money
    Money I like so much
    Money opens up the world
    Money there is no way back
    Money brings me all happiness
    On earth –
    In the evening when I am tired
    I think: what sense does that make
    But I am too tired
    And in my dreams I see the money
    That by boss holds in his hands
    Suddenly these are people

    I have seen through my boss
    He has only stolen his money
    You know what I mean
    I do not know how to rhyme it better
    I am sick with the shit
    I am getting out of the city
    On the road I will sing my song
    That granted me freedom
    Freedom is my world
    Freedom that falls from heavens
    Do and let go as I want
    Every day brings me freedom
    On earth –

    What do I care for work and bread
    I sing of love and death
    (whoever believes it will be blessed)
    What do I care for those who grudge and drink
    What do I care for those who pray and buy
    God forgive them
    What do I care for the world’s misery
    Freedom that comes from heaven
    Freedom – amen!

    Ich bin nur ein Kind
    Ich bin nur ein Kind
    aus dem Mittelstand
    und lebe in einem
    kapitalistischen Land

    Ich will nur, ja ich will nur
    ein Mensch sein
    doch ich habe ein
    bürgerliches Bewußtsein

    Ich liebe die Freiheit
    und das Eigentum
    und ich liebe die Menschen
    doch was weiß ich vom
    Klassekampf

    Die einen sind reich
    und die anderen nicht
    Die einen haben die Macht
    und die anderen ihre Arbeitskraft

    Die einen sind Menschen
    die Menschen kaufen
    und die anderen sind Menschen
    die an Ketten laufen

    Die einen haben die Freiheit
    die anderen auszubeuten
    Und die anderen haben die Freiheit
    wo und von wem sie sich ausbeuten lassen wollen

    I am only a child
    I am only a child
    From the middle class
    I live
    in a capitalistic country

    I only want, yes I only want
    to be human
    but I am
    a concious bourgeois

    I love freedom
    And ownership
    And I love people
    But what do I know of
    Classes’ struggle

    Some are rich
    And the others are not
    Some have al power
    And the others their working power

    The ones are men
    who buy men
    The others are men
    Who run in chains

    The ones are free to
    Exploit the others
    And the others are free
    To chose by whom they want to be exploited

     

    Das Lied des Teufels
    Der Teufel sitzt am Strand
    mit einer Gitarre in der Hand
    und er spielt mit warmem Sand
    und singt
    ein
    Lied
    Hinter ihm steht ein Cadillac
    und eine Hexe im Nerz
    und der Teufel
    er singt:
    Wer die Toten zählt - hängt ihn auf
    Wer die Mörder kennt - schlagt ihn tot
    Wer davon erzählt – sperrt ihn ein
    Wascht ihm das Gehirn rein
    Daß das Denken
    frei sei
    von Gedanken

    Mild ist die Sommenacht
    die Hexe tanzt der Teufel lacht
    und er streichelt die Gitarre sacht
    und singt
    sein
    Lied
    Hinter ihm steht ein Produzent
    und fünf Marschall-Türme dabei
    und der Teufel
    er singt:
    Wer die Opfer kennt – lacht ihn aus
    Wer die Henker nennt – glaubt ihm nicht
    Wer beim Weinen denkt – schreibt ihn krank
    Lullt ihn ein mit Beat-Musik
    Denn Musik
    befreit
    vom Denken

    (Wer hat Angst vor dem Gesang
    weil er macht die Kinder bang
    dem zieh ich die Ohren lang
    daß er höret den Gesang)

     

    The devil’s song
    The devil sits in the beach
    Holding a guitar in his hand
    And plays with the warm sand
    And sings
    A
    Song
    Behind him is a cadillac
    And a witch in a mink fur
    And the devil
    Sings:
    Whoever counts the dead – hang him
    Whoever knows the murderers – kill him
    Whoever speaks about it – lock him up
    Wash his brain
    So that thinking
    Is free
    From thoughts

    The summernight is mild
    The witch dances and laughs
    And he strokes gently his guitar
    And sings
    His
    Song
    A producer stands behind him
    And five ................... along
    And the devil
    Sings:
    Whoever knows the victims – redicule him
    Whoever knows the excutioner – don’t believe him
    Lull him with beat music
    Because music
    Frees you
    From thoughts

    (who is afraid of the song
    Because it scares kids
    I will pull his ears long
    So that he listens to the song)

    back

    home

    all rights reserved by vea music